937B9578.jpg

《花路(꽃길)》韓中歌詞

 

作詞/作曲: Zico
編曲:Zico,Poptime

 

세상이란 게 제법 춥네요

現在的世界真是寒冷呢

당신의 안에서 살던 때 보다

比起在你的懷裏生活的時候  

모자람 없이 주신 사랑이

在感受到你無私地給的愛是那麼多時

과분하다 느낄 때쯤 난 어른이 됐죠

我已變成大人了

한 송이 꽃을 피우려 작은 두 눈에

那雙小眼睛為了讓一朵花綻放

얼마나 많은 비가 내렸을까

有多少的雨水從那流下呢

 

oh rewind 돌이킬수록 더 미안

oh rewind 越是回想就越是覺得抱歉

포기 안 하려 포기해버린

雖然不想放棄 但你最終還是放棄了

젊고 아름다운 당신의 계절

那年輕美麗的季節

여길 봐 예쁘게 피었으니까

看看這已美麗地綻放的小花

바닥에 떨어지더라도

即使花朵跌落在地上

꽃길만 걷게 해줄게요

也只會讓你走在花路上

 

문득 쳐다본 그 입가에는

突然看見的那嘴邊

미소가 폈지만 주름이 졌죠

雖然掛着微笑 但卻也出現了皺紋

내게 인생을 선물해주고

你送給了我人生

사랑해란 말이 그리도 고마운가요

我愛你這句話足夠表達我那麼多的感謝嗎

한 송이 꽃을 피우려 작은 두 눈에

那雙小眼睛為了讓一朵花綻放

얼마나 많은 비가 내렸을까

有多少的雨水從那流下呢

 

oh rewind 돌이킬수록 더 미안

oh rewind 越是回想就越是覺得抱歉

포기 안 하려 포기해버린

雖然不想放棄 但你最終還是放棄了

젊고 아름다운 당신의 계절

那年輕美麗的季節

여길 봐 예쁘게 피었으니까

看看這已美麗地綻放的小花

바닥에 떨어지더라도

即使花朵跌落在地上

꽃길만 걷게 해줄게요

也只會讓你走在花路上

 

겨울이 와도 마음속에

即使冬天來臨

봄 향기가 가득한 건

內心裡仍充滿著春天的氣息

한결같이 시들지 않는

因為有著妳那始終如一

 

사랑 때문이죠

永不枯萎的愛吧

 

oh rewind 짧은 바람 같던 시간  

oh rewind 那短如風的時間

날 품에 안고 흔들림 없는 화분이 되어준 당신의 세월

你的歲月就如把我擁在懷裡 不會搖晃的花盆 

 

여길 봐 행복만 남았으니까    

你看這裏就只剩下幸福 

다 내려놓고 이 손잡아요

 把全部重擔都放下 捉住我的手

꽃길만 걷게 해줄게요

以後只會讓你走在花路上

 


 

非專業翻譯只是複製貼上 歡迎指正

韓文來源:琪琪的日常二三事

中文來源:琪琪的日常二三事、SxTnNightSky @PTT

arrow
arrow

    當睡魔醒來了 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()