陣雨(소나기)

I.O.I "陣雨(소나기)" 韓中歌詞

 

作曲 : WOOZI/원영헌/동네형/야마아트 作詞 : WOOZI

 

이비가 머리위로쏟아지면

這雨 若是從頭頂傾瀉而下的話

흠뻑젖고말겠죠

會全身濕透吧

내마음도 

我的內心也如此 

머물러줘요    아직까진그대없이나혼자

你留下來吧     直到現在沒有你的我

이비를맞기엔

仍獨自一人淋著這場雨

 

아직어리고 조금무서워

現在還很年幼所以有點害怕

금방그칠거란걸  뻔히다알면서도

雖然我清楚地知道  這場雨馬上會停下

그댈찾네요

也還是尋找著你

 

이제그만 다그칠까

現在就這樣都停住吧

이빗물도 내눈물도

不管是這雨水還是我的眼淚

비에젖어추위에 떨고싶진않아요

就算在雨中被寒冷浸透也不想瑟瑟發抖

정말언젠간

真的有朝一日

너무차디찼던빗물이

那曾經冰冷的雨水

따뜻한눈물이되어

都會成為熱切的眼淚

흘러내리겠죠

流下的吧

괜찮아요

沒關係的

금방지나갈소나기죠

是一場很快就會過去的陣雨吧

 

그냥스쳐지나가는소나기죠

是就這樣掠過的陣雨吧

그런감정이죠

是那樣的感情吧

나정말 그대를만나

我真的 遇見你

행복했던많은추억들을

很多幸福過的回憶

빗물에잃지않아요

都不會在雨水裡忘記吧

내리는비가 그칠때쯤에

落下的雨 停住的時候

그때다시만나요

那時再相遇時 

우리다시웃으며함께있을게요

我們再一次笑著相見吧

 

이제그만 다그칠까

現在 全都停下吧

이빗물도 내눈물도

這雨水 和我的淚水

비에젖어추위에 떨고싶진않아요

不想要被雨淋濕 再次受凍

정말언젠간 너무차디찼던빗물이

總有一天 這冰冷的雨水

따뜻한눈물이되어 흘러내리겠죠

都會成為熱切的眼淚 流下來的吧

괜찮아요 금방지나갈소나기죠

沒關係的 這只是一下就會過去的陣雨

 

지금은흠뻑젖어가고만있죠

現在被淋得渾身濕透了吧

우산을필힘조차없네요

連撐傘的力氣都沒有了

하지만우린알아요

但是我們知道

잠시만울게요

只是短暫的哭泣

빗물에기대어

在雨水裡期待著

우리의슬픈눈물을

我們悲傷的眼淚

그대가보지못하게

無法讓你看見

 

우리  이제 안녕

我們 現在  再見

이제그만 다그칠까

到此為止 全都停下吧

이빗물도 내눈물도

這雨水以及我的淚水

비에젖어추위에 떨고싶진않아요

不想要被雨淋濕並受凍

정말언젠간 너무차디찼던빗물이

總有一天 這冰冷的雨水

따뜻한눈물이되어 흘러내리겠죠

都會成為熱切的眼淚 流下的吧

 

괜찮아요

沒關係的

금방지나갈소나기죠

這是一下就會過去的陣雨

 


非專業翻譯只是複製貼上 歡迎指正

韓文來源:網易雲音樂

中文來源:網易雲音樂、BPINK的泥石6

arrow
arrow

    當睡魔醒來了 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()