"月火水木金土日(월화수목금토일)" 韓中歌詞
作詞/作曲/編曲:CRACKER,Grizzly
월화수목금토일
月火水木金土日
난어디쯤에있을까
我會在哪裡呢
하루하루지나가는걸
一天一天過去
잡을수있다면
若能抓住的話
언제까지이곳에서혼자남아있을까
要被獨自留在這到何時呢
또하루를보내고
又一天過去
이들어버려
就此入睡
하루종일거울앞에서서
一整天站在鏡子面前
매일같은표정과
每天帶著一樣的表情
매일같은목소리로
還有用一樣的聲音
하루종일노래했어
一整天唱歌
la la la la la la la
啦啦啦啦啦啦啦啦
눈을떠봐도
就算睜開眼
여전히불이꺼진방
依舊是烏燈黑火的房間
이뤄질수있을까
能否實現呢
점점 far away
漸漸far away
모두떠나고
全都離開了
텅빈곳에나홀로
空房間裡獨剩我一個
아무것도모른채
對一切一無所知
난또이렇게
我又如此
월화수목금토일
月火水木金土日
난어디쯤에있을까
我會在哪裡呢
하루하루지나가는걸
一天一天過去
잡을수있다면
若能抓住的話
언제까지이곳에서혼자남아있을까
要被獨自留在這到何時呢
또하루를보내고
又一天過去
이들어버려
就此入睡
보고싶은얼굴들
想念的那些臉龐
나와같은맘일까
跟我一樣的心意嗎
그대로있어준다면
就這樣保持原狀
그건욕심인걸까
那是慾望嗎
지금도나의
如今也向著
무언갈향해
我的某個目標
달려간다면
奔跑而去的話
정말원했더라면
若真的希望如此的
수많은저별중에
無數星星之中
하나만품을수있다면
若能擁抱其一的話
그것또한욕심인걸까
那難道也是慾望嗎
저기반짝이는것처럼
如那閃耀的一般
눈을떠봐도
就算睜開眼
여전히불이꺼진방
依舊是烏燈黑火的房間
이뤄질수있을까
能否實現呢
점점 far away
漸漸far away
그윽한저달위에
在那悠悠月光
눈을마주하고서
與我對視
내게손을내밀어
對我伸出手
외롭지않은밤을
並不孤單的夜晚
월화수목금토일
月火水木金土日
난어디쯤에있을까
我會在哪裡呢
하루하루지나가는걸
一天一天過去
잡을수있다면
若能抓住的話
언제까지이곳에서혼자남아있을까
要被獨自留在這到何時呢
또하루를보내고
又一天過去
이들어버려
就此入睡
非專業翻譯只是複製貼上 歡迎指正
韓文/中文來源:http://kr.hujiang.com/new/p1130537/
**小閒聊
雖然還沒出道 也算夏個人的第一張單曲 而且還是抒情的 真的是大吃一驚
如果算是蠻了解請夏這個人的話
就會發現歌詞中很多似乎都有另外的意義
想念的那些臉龐 跟我一樣的心意嗎中間這一段我個人是把它解讀成想念I.O.I成員們了QQ
11人唯一會以SOLO歌手出道的就只有請夏了
自己一個該有多孤單啊...
目前已經確定6/7出道 還請各位多多關注我們舞蹈歌唱兼具的小貓 金請夏!!